Role Description
We are currently looking for experienced French Canadian linguists to join our Theology Talent Community. We are seeking linguists with a strong background in Christian theological translation and a deep understanding of Scripture, doctrine, and ecclesiastical traditions. We prioritize linguists with expertise in areas such as biblical studies, liturgy, homiletics, and denominational documentation, where accuracy and fidelity to theological meaning are essential.
What Youβll Deliver
-
Theological Translation:
Translate complex Christian theological content β including sermons, Scripture commentaries, catechetical materials, liturgical texts, and devotional resources β between English and your native language with a high degree of accuracy and doctrinal consistency.
-
Denominational & Cultural Alignment:
Ensure translations reflect market-specific ecclesiastical traditions, theological terminology, and formatting conventions appropriate to the target faith community.
-
Quality & Doctrinal Awareness:
Apply rigorous quality standards to deliver precise, faithful content where theological accuracy and sensitivity to scriptural intent are critical.
-
Subtitling & Localization:
Adapt sermons, Christian media, and ministry video content for multilingual audiences through accurate subtitling and culturally appropriate localization.
-
Collaboration:
Work closely with production and quality teams to meet client requirements and deadlines.
Qualifications
-
Native-level proficiency in the target language(s)
-
A graduate qualification in translation, linguistics, or language studies, OR
-
A graduate qualification in another field plus 2 years of full-time professional translation experience, OR
-
5 years of full-time professional translation experience.
-
The ability to follow terminology and reference materials precisely.
-
Proven professional experience in translation, localization, or subtitling within the theological or religious domain.
Requirements
-
Not ideal as a full-time job or primary income source.
-
Work availability fluctuates with project demand, making this better suited as a supplemental income stream.
-
Requires reliable availability and commitment.
-
Geographic restrictions may apply.
Benefits
-
Your schedule, your rules.
-
Get paid quickly and fairly.
-
Work on projects that actually matter.
-
Be part of something bigger.
-
Grow without limits.
-
Have fun doing what you love.
How to join our expert community
-
Step 1:
Submit your application, including an updated copy of your CV in English.
-
Step 2:
If a test is required, you will be asked to take a test in specific domains you specialise in.
-
Step 3:
Once you are selected to join our translation team and you have passed the test, we'll guide you through the remaining onboarding steps β completing an application form, getting you set up for payments, and welcoming you into our community.